West Side Story en Ecuador: Un espectáculo para público conocedor

por: Luisana Aguilar

cartel oficial

Cartel oficial del Teatro Sucre

Uno de los musicales más importantes de la historia de Broadway fue adaptado para las tablas del Teatro Sucre, un trabajo muy bien elaborado: ejecuciones coreográficas impecables, escenario bien ambientado, actuaciones destacadas, voces entregadas, entre otras muchas otras cualidades de la obra, solo tiene un pero: la obra es bilingüe, esto no la desmerece, pero un público sin mucho conocimiento de inglés se vería obligado a observar los subtítulos proyectados en la parte superior del escenario durante las canciones, y dependiendo de la ubicación del espectador, podría evitar que disfrute plenamente de la obra.

“West Side Story” es una adaptación del clásico shakespiriano “Romeo y Julieta”, ambientado en el Manhatan de mediados de los años 50′, en vez de familias, son pandillas las que se enfrentan por xenofobia,  “Los Jets” formada por norteamericanos y liderada por Riff, se enfrentan frecuentemente con los “Sharks” conformada por migrantes puertoriqueños y liderada por Bernardo. La pareja protagonista Tony y María, tratan de continuar su relación a pesar de que él es uno de los Jets y ella es hermana de Bernardo.

El personaje más destacado de la obra, o al menos la actuación más destacada de la adaptación ecuatoriana es Anita, novia de Bernardo, el equivalente a la nana de Julieta. Anita es un personaje por sí solo, no discute las rivalidades xenófobas, pero ayuda a María en su relación con Tony, al mismo tiempo celebra su residencia en América, en rechazo a la vida de necesidades que llevaba en Puerto Rico.

La canción insigne de la obra, que representa también el momento cumbre, previo al giro dramático, es la ejecución de “América”, una de las mujeres puertorriqueñas desea regresar a país natal, pero Anita, con su imponente personalidad,  une al resto de mujeres para demostrar por qué están mejor en América, la ejecución de esta coreografía en la adaptación ecuatoriana es simplemente brillante. La canción “Tonigth” está presente en toda la obra, los personajes saben las tres noches en la que se desarrolla la trama cambiarán el resto de sus vidas, como en efecto ocurre.

Previo a que los telones subieran en el ensayo pregeneral con público al que asistí, advirtieron que talvez los actores deseen conservar sus voces para las jornadas de funciones. Esto podría explicar que en breves momentos la voz de Tony opacara a la de María. De igual manera que solo se evidenciara sangre en el ataque de la primera escena y no en las muertes de Riff y Bernardo, aunque eso también se puede explicar por logística del vestuario.

El trabajo de tramoya fue también bastante destacable, no redundan detalles, al contrario era un escenario sencillo y manipulable que ubicaba con éxito los diferentes escenarios con dos paredes móviles y reversibles, además de los cuatro andamios con escaleras de fondo, donde permanecían el elenco congelado en varios momentos de la obra. Pero una escena que se desarrolla en un lugar totalmente diferente, descienden láminas y rejillas para entregar exitosamente, la idea de estar debajo de un puente.

En conclusión es una obra que merece ser vista y disfrutada, si lo hace y no entiende demasiado el inglés, es recomendable adquirir boletos de palco para no perder de vista la obra y la traducción, porque hacer esto en las primeras filas puede resultar cansado, si no es posible adquirir esa localidad, igual se va a entretener bastante. La obra se presentará desde el 26 al 28 de julio a las 19h30, las entradas se pueden adquirir en las boleterías del Teatro Sucre.

Más información:
http://www.teatrosucre.org/nosotros/nuestros-ensambles/1033.html

Deja un comentario